http://naishokufx.jp78.net/beginnersluck.html
おねえさんになったの(ジョアンナ・コール/著・みぞいまさみ/訳)出版のご案内

このたび、私はバベルプレス(株式会社バベル)より
翻訳絵本「おねえさんになったの」を出版することになりました。
以下に本書のご紹介をさせています。

おねえさんになったの ジョアンナ・コール/著・みぞいまさみ/訳
(原題:I’M A BIG SISTER)
ISBN:978-4-89449-084-0
発行:バベルプレス(バベル株式会社)
定価:1,000円(税込) 発行日:2008年11月15日(予定)


【本書の紹介】
『おねえさんになったの』は、きょうだいが生まれた家庭でのおねえさんの気
持ちを正面から受けとめた絵本で、ご両親へのメッセージも優しいまなざしで
満ちています。あたたかい家庭のふんい気を忠実に描く、やわらかいイラスト
もすてきです。自然のすばらしさを発見するように、ご両親もこどもたちとと
もに“育つ”楽しみを発見していただければ幸いです。

【著者紹介】
ジョアンナ・コール(Joanna Cole)
1944年アメリカ・ニュージャージー州ニューアーク生まれ。小学校司書、
ニューズウィーク通信員、出版編集者を経て1980年より作家として独立。代表
作は「フリズル先生のマジック・スクールバス」シリーズ。“いのちのたいせ
つさとおもしろさ”をテーマにしたこども向け科学書を数多く出版。自然現象
を正確に伝えるために工夫された楽しい文章は、多くのこどもたちの“科学す
る心”を育んでくれます。

【訳者紹介】
溝井正美(みぞい まさみ)
1963年東京生まれ。専門学校で自然保護を学び、卒後、医学中央雑誌刊行会・
編集部に約9年在籍。その後フリーとなり、科学文献抄録作成の傍ら独学で翻
訳を学ぶ。横浜市在住。

-----------------------------
著者ジョアンナ・コールは、皆さまご存じの通り、児童向け科学教育の著作を
数多く執筆しており、アメリカでは非常に評価の高い作家です。本書は幼児向
けの絵本でありながら、ご両親への育児アドバイスをあとがきに加えた、育児
書としても非常に優れた絵本です。邦訳の出版はしばらく途絶えておりました
が、再びこのような形で彼女の著作を日本語にてご紹介できることを光栄に存
じます。
ご興味を持たれた方は、下記までご連絡下さい。

【問い合わせ先】
バベルプレス(株式会社バベル)
TEL:03-6229-2471 FAX:03-6229-2439

発売日以降、取り次ぎを通して大手書店、ネット書店にも
順次配本される予定です。こちらもぜひ利用下さい。

チラシを作ってみました。どうぞよろしくお願いしている。

「訳文が完成間近になったころ、声に出して読んでみました。
そのうちに急に涙があふれてきて、読めなくなってしまいました。
幼いころ、おとうとが生まれたとき感じたことが、
昨日のようによみがえってきたからです。
おねえさんになったばかりの小さなお子さまはもちろん、
すべての世代の“おねえさん”に、愛を注いでくれる
あったかい本です。(翻訳者 溝井正美)」(以上、チラシ掲載紹介文より)



コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

この日記について

日記内を検索